<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tag>
  <name>acquis</name>
  <taggings_count>1</taggings_count>
  <datasets type="array">
    <dataset>
      <cached-score type="decimal">36.2</cached-score>
      <created-at type="datetime">2009-05-21T05:00:25Z</created-at>
      <id type="integer">11517</id>
      <main-link>http://wt.jrc.it/lt/Acquis/DGT_TU_1.0/data/</main-link>
      <owner-id type="integer">2</owner-id>
      <protected type="boolean" nil="true"></protected>
      <subtitle nil="true"></subtitle>
      <title>The DGT Multilingual Translation Memory of the Acquis Communautaire</title>
      <updated-at type="datetime">2009-09-19T21:04:54Z</updated-at>
      <tag-list>acquis,communautaire,eu,jrc,language,law</tag-list>
      <categories type="array"/>
      <sources type="array">
        <source>
          <created-at type="datetime">2009-05-21T05:00:25Z</created-at>
          <id type="integer">12765</id>
          <main-link>http://langtech.jrc.it/DGT-TM.html</main-link>
          <title>langtech.jrc.it</title>
          <updated-at type="datetime">2009-12-16T06:55:55Z</updated-at>
          <description>Source for dataset &quot;The DGT Multilingual Translation Memory of the Acquis Communautaire&quot; as listed by CKAN.</description>
        </source>
      </sources>
      <collection>
        <created-at type="datetime">2009-08-07T04:15:43Z</created-at>
        <id type="integer">1</id>
        <title>The Comprehensive Knowledge Archive Network (CKAN) Collection</title>
      </collection>
      <notes type="array">
        <note>
          <body>As of November 2007, the European Commission's Directorate-General for Translation (DGT) made publicly accessible its multilingual Translation Memory for the Acquis Communautaire (the body of EU law) - a collection of parallel texts (texts and their translation, also referred to as bi-texts) in 22 languages. This is a page for technical users, where you will find a summary of this unique resource and instructions on where to download it and how to produce bilingual aligned corpora for any of the 231 language pairs</body>
          <created-at type="datetime">2009-05-21T05:00:25Z</created-at>
          <id type="integer">41750</id>
          <title>Description</title>
          <updated-at type="datetime">2009-05-21T05:00:25Z</updated-at>
        </note>
      </notes>
      <payloads type="array"/>
    </dataset>
  </datasets>
</tag>
